(吉隆坡20日讯)卫生部副部长李文材医生表示,医生在巡房并讲解病人的情况时,必须只能使用国语或者英语。

他是针对《新海峡时报星期刊》的一篇报导而做出上述回应。该篇报导指,医药界传出有一些“讲中文的医生”在巡房并向实习医生讲解病人情况时,使用华语或其他方言沟通,导致不谙中文的实习医生无法理解,影响培训。

Advertisement

李文材对该报说:“在巡视病房期间,当涉及医生和护士时,必须只能使用英语或国语来沟通。”

“别在巡房时,使用这两者之外的语言。”

Advertisement

但他也澄清说,当医生与病人直接沟通时,可以使用另一种语言。

Advertisement

“病人和医生之间的沟通,通常使用病人的语言,或是病人可以理解的语言。”

“医生与其他人之间的口头沟通是私事,即使与工作有关。”

Advertisement

李文材表示,他希望这项命令立即落实,并解释医疗记录仅能使用国语和英语,并且这两者应该成为医生之间在病房中只能使用的沟通语言。

《新海峡时报》报导引述一项7月份的调查指出,在近100名医生当中,有80%表示曾经在巡房并聆听讲解时,经历语言不通的问题。

报导称,此问题多出现在华裔医务人员占多数的医院,如槟城中央医院、诗布朗再也医院、怡保中央医院、古晋中央医院及亚庇伊丽莎白女王医院;而新山苏丹依斯迈医院和柔佛苏丹娜阿米娜中央医院的一些部门,也明显有此问题。