(伦敦13日讯)巴勒斯坦伊斯兰激进军事组织“哈马斯”近日突袭以色列,杀害并挟持平民。英国广播公司(BBC)未在报导直接、全面称哈马斯为“恐怖分子”,引发讨论及政治风波。
哈马斯(Hamas)名列英国政府恐怖主义组织清单。该组织7日展开对以色列的攻击,英国政府当天即定调这是一场恐怖攻击、强调绝可不让恐怖主义称胜。
中央社报导,英国首相苏纳克(Rishi Sunak)及政府各部会首长近日陆续指出,只有恐怖主义分子(terrorists)一词能准确形容哈马斯成员:他们既不是“好战分子”(militants),更不是“战士”(fighters),他们的凶残暴行也无关“抵抗”(resistance)。
苏纳克说,作为英国的国家广播公司,BBC“有责任”称哈马斯为“恐怖分子”;近日在中东地区发生的事件没有“一体两面”,也不存在“平衡”问题。
BBC表示,其新闻报导对哈马斯的称呼一贯遵循BBC的编采指引。目前BBC没有改变既定作法或修改指引的规划。
BBC近日回应中央社询问指出,BBC一向对用字遣词态度严谨,阅听众可发现BBC在报导多处使用“恐怖分子”一词:BBC会指明这个词的使用者,例如“英国政府”。相关作法已行之数十年,且与其他传播媒体一致。
BBC强调,BBC为一“编辑自主”传媒,职责为精确说明现场情况,以利阅听众自行判断。
根据BBC的指引,编采人员不得在未说明引述来源的情况下,在报导中直接使用“恐怖分子”一词,且“使用带有价值判断的言词务必谨慎”。
指引提到,“恐怖分子”一词可能有碍、而非有助理解。根据指引,BBC应采用描述性的字眼,例如“攻击者”(attacker)、持枪者、好战分子等,并保持客观。
5资深大律师促查BBC
不过,近日有5位英国资深大律师联名致函通讯管理局(Ofcom),对BBC的作法表示不认同,要求调查。他们指出,BBC的用词实际上是与哈马斯站在同一边、舍弃编采指引要求的“公正”(impartiality)。
信函提到,根据英国法律,哈马斯是“恐怖组织”,这是法律事实。BBC选择的替代用词仅指涉哈马斯的暴力或侵略性,不意味哈马斯必然涉及恐怖主义;这类“被稀释”的描述用语在法律层面较“恐怖分子”不精确。
律师们举例,在定罪后,称谋杀犯为“谋杀犯”(murderer),这是完全公正、正确的作法,也是彻底合乎事实的定义,无关“选边站”。
不过,BBC用词争议自7日延烧以来,已有演变为政党政治竞争热点的趋势:执政的保守党不断凸显自己“力挺”以色列,最大在野党工党则屡面临需证明自己未“偏袒”巴勒斯坦或哈马斯的压力,尽管同情巴勒斯坦民众不等于同情哈马斯。
针对BBC用语争议,英国资深记者、BBC全球新闻主编辛普森(John Simpson)10日在社媒X平台发文指出,英国的政治人物清楚明白为何BBC避免使用“恐怖分子”,他们之中许多人过往曾私下表达认同。
他提到,(不加适当说明即)称人为“恐怖份子”意味“选边站”;BBC的职责是诚实、“不大声叫嚷地”向阅听众呈现事实、让他们自行判断,这就是为什么BBC能在英国和世界其他地方拥有近5亿阅听人口。