编按:不少在外国留学的大马人都有过这样的经历——有些人误将“马来人”当成“马来西亚人”的简称。中港台的民众,也很习惯称呼马来西亚华裔作“来自马来的”、“马来妹”等,这源自于他们对马来西亚华人这个概念的误解。其实马来人只是马来西亚的民族之一,因此马来西亚人不等于马来人。我们华裔习惯称自己为“大马华人”。

以下转载一名大马华裔留台生刘咏乐投书网络媒体“关键评论”(The News Lens)的文章,题目是〈你不知道的大马在台学生:别再叫我“马来妹”,马来人是一个种族而我们是华人〉。作者说出了许多大马华裔留学生的心声。

--------------------------------------

你不知道的大马在台学生:别再叫我“马来妹”,马来人是一个种族而我们是华人

文:刘咏乐

9月16日是马来西亚日(Malaysia Day),马来西亚成立之前,是为马来亚,它并不是马来西亚的国庆日。

我在台湾留学了2年,身边的朋友刚认识时,都会问我很一些相似的问题,我也相信来台湾念书的马来西亚学生一定也会被问到这些问题。

我想要澄清与解释一些事:

我是华人,不是华侨

马来西亚有很多种族,而华人是其中一种;华侨指的是原本具有中华民国国籍,但长期侨居在国外的中华民国人民。

我的母语是中文

马来西亚华人从小就用华文(国语)作为母语,但也有用其他方言(视家庭祖籍而定)。另外,我们从幼儿园就开始学习华语、马来语、英语,当然还有从小就开始接触的方言。就如,我本身除了以上三语,也会粤语(广东话)以及客家话。

马来西亚没有排华

排华最为严重的事件发生在1969年的“513事件”,但有学者认为“513事件”并不称得上排华,而是因为政治因素所引起的种族纠纷。现今或许政府在政策上并没有公平对待其他种族、或许各族之间存在着一定的偏见,但马来西亚并没有排华。

为什么你长得不像侨生(或马来西亚人或东南亚人)?

马来西亚华人的祖先来自于中国,他们漂洋过海来到南洋(现在的东南亚),在这里扎根。所以我们后代的长相当然是华人的脸孔!

我是卖国贼?

每当马来西亚华人表达异于中国政府、中国人的看法时,我们总会被骂叛国贼。是的,我们的祖先来自中国,但是我们是土生土长的马来西亚人,养育我们成长的是马来西亚这片国土。我们并没有忘了自己是华人,忘了中华文化,而是我们的国籍就是马来西亚籍。

你为什么可以吃猪肉?

只有回教徒(伊斯兰教徒)才不能吃猪肉。马来西亚种族多,宗教也多。除了回教徒,当然还有佛教、基督教、天主教、兴都教等,而回教是马来西亚最大的宗教。我不是回教徒,所以我可以吃猪肉。

为什么你不用戴头巾?

因为我不是回教徒。

马来妹你好!

马来西亚华人其实很排斥别人叫他们马来妹或是马来仔。我不至于会生气,但我还是会纠正对方,马来人是一个种族,而我们是华人。如果你觉得马来西亚人太长,你们可以叫我们大马人。

你们有过农历新年?中秋节?

我们祖先来自中国,他们把中华文化也带来马来西亚,并一代一代传承着。所以我们也有过节、祭拜祖先、华人禁忌等。

你的语言我听不太懂?

有时候,台湾的朋友会困惑我们的用词,甚至有时候会听不懂。比如:吸管=水草、倒车=Gostan。大马华人的对话混合了2种以上的语言,因此我们平时交谈中,其中就穿插了各种方言。

为什么你常写简体字?

因为我们从小就学简体字,是来到台湾才开始用繁体字(正体字)。我们的输入法是汉语拼音,所以我们看不懂注音、仓颉。所以,这就是为什么我们一开电脑,第一件事就是要先去下载汉语拼音输入法的软件。

为什么你那么怕冷 / 为什么你夏天穿长袖?不热吗?

马来西亚没有四季,有的只是晴天和雨天(当然还有阴天)。我们的温度都处在摄氏26度以上,四季如夏。因此,我们早就已经习惯炎热的气候,大热天穿长袖并不是什么奇怪的事。另外,我们是在马来西亚全年最热的时候过农历新年,所以不用奇怪为什么我们春节都穿短裤短袖衣。

马来西亚人的英语腔调、用词好怪哦!

其实我对于这一点还蛮委屈的,因为我学了英文10多年,英文来到这里就被各种嫌弃。马来西亚人从小就学习英式英语,和台湾美式英语有一定的出入(发音、用词等)。再加上,马来西亚人的英语参杂了一些大马口音在里面,而且大马人的英语对话和台湾人不一样。台湾人对于对话上,讲求发音精准,但大马人却是讲求快和顺。因此,我记得我在台湾求学时,第一次英语口头报告,就被同学评论说我们讲得太快、听不懂。

除了上述我经常被问到或是经常需要解释的问题外,当然还有更多更奇怪的问题,但我还是会一一解答,因为我想让身边的朋友更加了解大马人,消除他们对于大马人错误的印象。若上述的解释存有任何疑点或是不正确的地方,都欢迎指教和纠正。