希拉莉若当总统 克林顿头衔考倒人
U.S. Democratic presidential nominee Hillary Clinton stands with her husband, former President Bill Clinton, after accepting the nomination on the final night of the Democratic National Convention in Philadelphia, Pennsylvania, U.S. July 28, 2016. REUTERS

(华盛顿7日讯)美国民主党总统候选人希拉莉有望成为美国首位女总统,各界不断在思考一个问题:要怎么称呼她的丈夫、前总统比尔克林顿(Bill Clinton)?

综合外电报导,英语中过去只有"第一夫人”(first lady)这个用语,因为美国从未有过女性总统,也没有对其男性配偶的称呼。

Advertising
Advertising

此前,美国官方给予女性州长丈夫的头衔为"第一先生”(First Gentleman)。迄今,美国史上共有6名"第一先生”。

如今出现特殊难题,因为希拉莉如果当选,克林顿不仅将成为首位女总统的配偶,也将成为第一位以配偶身分重返白宫的前总统。克林顿曾任阿肯色州州长,1992年当选总统,1996年赢得连任,一共执政8年。

法新社报导,即便卸任,只要当过总统,通常仍会尊称"总统”。但若希拉莉当选总统,那么克林顿不能再被称呼"总统克林顿”(President Clinton),尤其希拉莉1月就职后可能造成严重混淆。

礼仪专家葛罗兹(Lisa Grotts)说:"一日为总统,终身头衔就会一直是总统。”

白宫历史协会(White House Historical Association)研究第一夫人的专家布莱克(Allida Black)表示,至少就外交礼仪而言,美国第一夫妇出席国宴等正式场合时,克林顿的"头衔将维持不变”,这点没有疑问。

连希拉莉也不确定

布莱克说:"届时将是总统克林顿和前总统克林顿。”"我们称呼布什家族也是这样。”意指美国第41位总统老布什(George H. W. Bush)和他儿子、美国第43位布什(George W. Bush)。

她说:"我们称总统布什和前总统布什,他们一起现身时都是这样介绍,而克林顿夫妇也会以相同方式介绍。”

布莱克还表示,相关单位将会决定如何重新命名"第一夫人办公室”。"若她嫁的人没当过总统,他就会是‘第一先生’,但因为比克林顿曾是总统,他就是前总统,而不是第一先生。”

希拉莉曾表示,人们已经习惯称呼克林顿为"前总统”或"总统先生”。也许可称为"第一老兄”、"第一伴侣”(First Mate)或是"第一先生”,就连她也还不确定。

鉴于美国史上从未出现"第一先生”,加上克林顿曾经担任2届美国总统,如今突然要他扮演妻子配角的角色,似乎有些困难。外界目前都很好奇,若希拉莉夺下美国总统大位,克林顿将如何扮演"第一先生”的角色。

相关文章