帮助聋哑人士 我国学者将筛查问题翻译成手语!
马来西亚蒙纳士大学(Monash University Malaysia)的研究人员,在受到感染新型冠状病毒(Covid-19)的聋哑患者故事启发后,他们研究翻译了在进行病毒筛查时,常用问题的手语。
乌玛德薇(Uma Devi Palanisamy)是医学与健康科学学院的副教授,她带领着一群临床医生、研究人员和学生,将聋哑人士将面临的筛检问题,翻译成马来西亚手语。
她说对于聋哑人士而言,病毒筛查过程可能是艰巨的事情,因为由于沟通障碍,他们群体中的大部分人士,都缺乏可获取的医疗信息。
"因此,这种免费资源工具,将确保这些人能够在筛查过程中进行有效的沟通,避免产生更多误会或误解。”
这是向前迈出的一步,以确保聋哑群体不会缺乏正确资讯,因为许多聋哑人士在进入医疗机构时都面临着如何有效沟通的挑战。这些沟通障碍可能导致诊断、管理和治疗出现失误。
HEARD计划强调,医学术语通常缺乏有效的手语词汇,而且大马没有培训医学口译人员。研究还表明,由于缺乏培训,我国大多数医护人员都没有做好应对聋哑患者的准备。